E un'altra cosa capitata sono stati i progressi della scienza, la scienza delle malattie mentali.
And the other thing that happened is that a science developed, a science of mental illness.
Tuttavia, mostrò un cortese interessamento ai progressi della fede cristiana nel Matabeleland che ebbi qualche difficoltà a soddisfare.
However, he exhibited a polite interest in the progress of the Christian faith in Matabeleland which I was at some difficulty to satisfy.
Computer, mostra i progressi della nuova sequenza genetica.
Computer, display progress of genetic resequencing.
Non avevamo bisogno di soldi all'epoca, ma ho pensato che con tutti i progressi della medicina moderna avrei dovuto venderlo fintanto che qualcuno voleva comprarlo.
We didn't need the cash at the time but I figured with all the advances in modern medicine I should sell it while somebody still wanted to buy it.
Beh, li consideri un extra per i progressi della settimana.
Well, I gave you a little extra for the good results this week.
Vuoi un aggiornamento sui progressi della tua squadra?
Would you like an update on your team's progress?
Negli ultimi 50 anni, i rapidi progressi della scienza hanno generato un divario crescente tra le conoscenze del pubblico e quelle possedute e utilizzate dalle élites dominanti.
In the course of the last 50 years, the accelerated advances of science have generated a growing breach between the knowledge of the public and that one possessed and utilized by the leading elites.
Con i costanti progressi della tecnologia, della velocità di internet e dei social media, i professionisti devono affrontare la sfida di catturare, archiviare, trasferire e organizzare grandi quantità di dati.
Advances in technology, such as smartphones, social networking, and e-commerce, in the past five years have been accompanied by an explosion of data.
e questa mattina, l'incaricato della Casa Bianca, Melanie Endara ha detto che l'FBI invia rapporti costanti allo studio ovale sui progressi della polizia nella caccia a Batman.
... and this morning, White House spokesperson Melanie Endara said the FBI was providing regular updates to the Oval Office on the progress police are making in the hunt for Batman.
Dottor Feynman, commenti sui progressi della commissione?
Dr Feynman, can you comment on the progress of the commission?
I progressi della chimica stanno cambiando il mercato.
Chemical developments are changing the market.
La relazione conclude tuttavia che, nonostante i progressi della Romania, gli obiettivi dell'MCV non sono ancora stati raggiunti.
However, despite Romania's progress, the report concludes that the objectives of the CVM have not yet been met.
In terzo luogo, l'ingegnere del controllo qualità seguirà i progressi della produzione, controllerà la qualità ed esaminerà i dettagli.
Thirdly, QC engineer would follow manufacturing progress, control the quality and examine the details.
I progressi della scienza dimostrano il raggio d’azione della logica e dell’immaginazione umane.
Advances in science demonstrate the reach of human logic and imagination.
Guarderemo con ottimismo i progressi della tecnologia e speriamo che lo stile dell'high-tech si sviluppi e si completi solo con nuove idee e soluzioni progettuali.
We will look at the progress of technology with optimism and hope that the style of high-tech will only develop and complement with new ideas and design solutions.
Ma grazie ai progressi della tecnologia, ora puoi goderti alcuni dei titoli più interessanti in circolazione.
But thanks to the advancements in technology, you can now enjoy some of the hottest titles out there.
Il flusso nominale dipende dalla tipologia dei LED utilizzati e può essere modificato in funzione dei costanti e rapidi progressi della tecnologia LED.
Nominal flux depends on the type of LED in use and likely to change in accordance with the continuous and rapid developments in LED technology.
(15) Le norme tecniche concernenti i metodi di determinazione dovrebbero essere completate ed aggiornate in funzione dei progressi della scienza e della tecnica, nonché della normazione europea.
(15) The technical provisions governing the assessment methods should be supplemented and adapted as necessary to technical and scientific progress and to progress in European standardisation.
Ma il pensiero e' cambiato, dopo i progressi della medicina e della scienza.
But the thinking has changed since medicine and science has advanced.
Milson ha detto che l'ansia dei familiari ostacola i progressi della cura.
Milson said family concern would hamper his progress.
La terremo informata sui progressi della nostra indagine.
We'll let you know how the investigation progresses.
Il Commissario può cortesemente aggiornarci sui progressi della task force dell'Operazione Musicman?
Can the Chief Constable please provide us with an update on the progress of the Operation Music Man Task Force?
Grazie ai progressi della tecnologia, i telefoni cellulari sono ora più convenienti che mai.
Thanks to the advancements in technology, mobile phones are now more affordable than ever.
Sa, ci sono delle volte in cui gioca felice e pianifica i progressi della madre in paradiso; poi altre volte...
You know, there are some times where he plays happily and charts his mother's progress in heaven, and then other times...
A partire dagli anni '90, le liberalizzazioni e i progressi della tecnologia portarono ad un'esplosione di complessi prodotti finanziari chiamati derivati.
Beginning at 1990s deregulations and advances in technology led to an explosion of complex financial products called derivatives
Con i progressi della scienza potrei anche arrivare a 70 anni a forza di massaggi e vitamine.
You know, with the recent progress, they're gonna keep me alive until 70. With massages and medication.
E visti i recenti progressi della Central Pacific...
And in light of Central Pacific's recent advances...
Con i rapidi progressi della tecnologia informatica in rete negli ultimi dieci anni e la straordinaria crescita di Internet, il mondo è diventato sempre più interconnesso e sempre più complesso e vulnerabile.
Program Overview With rapid advances in networked computer technology during the past decade and extraordinary growth of the Internet, the world has become increasingly interconnected and increasingly more complex and vulnerable.
Questo è probabilmente dovuto ai progressi della tecnologia mobile.
This is likely due to advancements in mobile technology.
Hanno osservato i progressi della gravidanza di 96 donne, 39 di loro hanno seguito una dieta ed eseguito esercizi fisici ogni giorno per 30 minuti.
They observed the progress of pregnancy of 96 women, 39 of them followed a diet and performed physical exercises every day for 30 minutes.
La qualità e l’efficacia delle prestazioni devono corrispondere allo stato generalmente riconosciuto delle conoscenze mediche e prendere in considerazione i progressi della medicina.
The quality and efficacy of the services must meet generally accepted standards of medical knowledge and take into account medical advances.
La Commissione riferirà ogni due anni in merito ai progressi della strategia.
The Commission will report on progress every two years.
(Luca 21:11) Nonostante i progressi della medicina, malattie vecchie e nuove affliggono l’umanità.
(Luke 21:11) Despite medical advances, old and new diseases plague mankind.
Essendo un argomento di grande interesse per il pubblico, i progressi della campagna sono stati condivisi in tempo reale, tra metà gennaio e aprile 2016, attraverso il sito "Pale Red Dot" e i social media.
As this was a topic with very wide public interest, the progress of the campaign between mid-January and April 2016 was shared publicly as it happened on the Pale Red Dot website and via social media.
4. Se del caso, la Commissione presenta opportune proposte di modifica del presente regolamento tenuto conto, in particolare, degli sviluppi delle tecnologie dell’informazione e dei progressi della società dell’informazione.
The Commission shall, if necessary, submit appropriate proposals to amend this Regulation, in particular taking into account of developments in information technology and in the light of the state of progress in the information society.
Con i progressi della tecnologia, i nostri telefoni stanno diventando sempre più piccoli in questi giorni.
With the advancements in technology, our phones are getting smaller and smaller these days.
Con i progressi della tecnologia si sarà in grado di colonizzare un altro pianeta, poi un altro e un altro...
With the advances in technology you will be able to colonize another planet, then another and another...
Con i progressi della tecnologia, la lingerie è diventata più confortevole ed elegante.
With advances in technology, lingerie has become more comfortable and stylish.
È intervenuto regolarmente in programmi radio e tv per parlare degli ultimi progressi della chirurgia estetica.
He has regularly presented on television and radio on the latest advances in cosmetic surgery.
Ogni giorni, i progressi della scienza ti aiutano a vivere meglio e più lungo.
Every day, scientific advances are being made to help you live better longer.
Immaginiamo, quindi, di stare appena cominciando a comprendere grazie ai progressi della scienza, l'importanza di tale organo per noi stessi.
And imagine if, through new scientific advances, we were just beginning to understand its importance to how we think of ourselves.
Oggi vi mostrerò un rapporto di avanzamento sui progressi della nostra ricerca sulla visione artificiale, una delle tecnologie informatiche più rivoluzionarie.
So I'm here today to give you a progress report on the latest advances in our research in computer vision, one of the most frontier and potentially revolutionary technologies in computer science.
Ma non è così semplice perché i costanti progressi della tecnologia e della medicina hanno reso reversibili alcuni stati, come il coma, descrivendo condizioni potenzialmente reversibili, che fino ad allora erano considerate come morte.
But that's not as simple as it sounds because constant advancements in technology and medicine have resulted in diagnoses such as coma, describing potentially reversible conditions, under which people would have previously been considered dead.
E se vi dicessi che è possibile cambiare queste statistiche, cambiare davvero il destino del cervello, senza dover attendere una cura o i progressi della medicina?
What if I told you we could change these statistics, literally change our brain's destiny, without relying on a cure or advancements in medicine?
Con i progressi della realtà aumentata, sarà facile avvolgere il robot in un ologramma che sembra e si muove come una persona.
But with advances in augmented reality, it will be easy to wrap the robot in a nice hologram that actually looks and moves like a person.
I progressi della tecnologia laser permettono di fare interventi correttivi sempre più efficaci e accessibili.
Advances in laser technology continue to make vision correction surgery more effective and accessible.
I progressi della tecnologia, i suoi continui passi avanti, portano molti di noi a pensare che il loro aiuto ci renda più intelligenti, più pronti e più connessi con il mondo circostante.
As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world.
1.6876499652863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?